.
.

Information historique et socioculturelle sur l'Algérie

.

Actualités

Traduire l'article :

Origine et signification de شوشة , šûša, Choucha (mèche de cheveux, frange)


mecheLe terme šûša   شوشة   , désigne une mèche de cheveux tombant volontairement en frange sur le front; formant une sorte d’aigrette élégante.

Le vocable semble être dérivé du langage turco-persan, et plus précisément du groupe nominal chouchéï khourma  (شوشة خرما ) , qui désigne un « régime de dattes ». Cette comparaison qui pourrait sembler étrange au premier abord, n’a rien d’extravagant chez les orientaux, pour qui la chevelure féminine est l’attribut de charme par excellence. Plus elle est épaisse, mieux c’est… Ainsi, assimiler la chevelure à un régime de dattes, sachant que ce dernier peut regrouper une centaine de rameaux, est synonyme de grâce et de beauté.
Nous en avons un exemple précis avec, le poète arabe (préislamique) Imrou’l Qays, qui dans l’une de ses Mu’allaqāt (qasida préislamique), dit : « Sa longue chevelure, d’un noir foncé, tombe avec grâce sur ses épaules, et ressemble, par son épaisseur, au rameau de dattier chargé de grappes pressées».
la dénomination شوشة  šûša, nous est parvenue, avec l’occupation ottomane. Elle désignait dans un premier temps les cheveux qui dépassaient d’une coiffe (chéchiya, bnika…) lors des cérémonies. Aujourd’hui, la šûša représente un mode de coiffure, tombant en frange, et dont se parent les jeunes filles.
Mira B.G
Sources :
  1. « Les mots « turks » et persans conservés dans le parler algérien », Mohamed Ben Cheneb, 1922
  2. « Algéroise, histoire d’un costume méditerranéen », L. Belkaid
  3. « El qaçba zman », K. M’hamsadji

Commentaires Facebook

commentaires



L’équipe Babzman est composée de spécialistes, amoureux de la culture Algérienne sous toutes ses formes. Qu’ils soient passionnés d’art, d’histoire ou encore de patrimoine, ces contributeurs de tout horizon, vous offrent un voyage dans le temps, à la découverte de l’Algérie millénaire.


One thought on “Origine et signification de شوشة , šûša, Choucha (mèche de cheveux, frange)

  1. amar

    bonsoir l’equipe Babzman.
    Desole, peut etre mes connaissance sont limite, mais peut etre c’est mieux de re-penser au mot « occupation ottomane ». est ce que c’etais vraiment une occupation!! perso je ne pense pas, mais peut etre vous pouvez elairer un peut les chose sur ce cote.
    Merci & bonne continuation.

    Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *