.
.

Information historique et socioculturelle sur l'Algérie

.

Actualités

Traduire l'article :

le proverbe du soir : La présence de l’homme au sein du foyer


noirQâllêk : er-râdjel fel’bît rahma, hattâ law kân fahma

قالّك : الرجل في البيت رحمة حتّى لو كان فحمة

 » Un homme à la maison est un bienfait, même s’il est noir comme du jais ».

Le proverbe ci-dessus exprime la nécessite de la place de l’homme dans une maison, et ce même s’il est noir. Dans une société qui pratique le culte de la blancheur, cela signifie que la présence d’un homme au teint sombre est préférable à une absence de mâle à la maison, car il emplit le foyer de ses bienfaits.

 

 

 

Mira B.G

  1. Illustration : Benjamin-Constant, Le caïd marocain Tahamy,  1883

Commentaires Facebook

commentaires



L’équipe Babzman est composée de spécialistes, amoureux de la culture Algérienne sous toutes ses formes. Qu’ils soient passionnés d’art, d’histoire ou encore de patrimoine, ces contributeurs de tout horizon, vous offrent un voyage dans le temps, à la découverte de l’Algérie millénaire.


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *